De Dao De Jing is geschreven door Lao Zi en uit het Chinees vertaald en toegelicht door Jaap Voigt. De eerste druk kwam in 2003 uit en de 1500 exemplaren waren in 2007 uitverkocht. In 2011 verscheen een herdruk waarin het boek door Hapé Smeele geheel opnieuw, ruim en overzichtelijk is vormgegeven. De fotografie is eveneens van Hapé Smeele. Prijs: € 25,- Direct bestellen: stuur een email naar erik@nachtwind.nl (gratis verzending binnen Nederland, €4,- naar België) Het duizenden jaren oude wijsheidsboek Dao De Jing van Lao Zi biedt heldere en radicale inzichten in de wereld van de mens en is tevens rijk aan eeuwigheids-waarden. Het is geschreven in een concreet poëtische stijl, die van alle tijden is en die daardoor ook antwoord biedt op de vragen van deze tijd. De vertaling van Jaap Voigt is direct op het Chinees gebaseerd. Hij geeft een toelichting op de tekst en biedt een historische en filosofische achtergrond. Daarmee is Jaap Voigt erin geslaagd de wijsheid van de Dao De Jing in de actuele thema’s van de huidige mens en samenleving te laten doorklinken. Lees meer over de Dao De Jing Er wordt gezegd dat er maar twee manieren zijn waarop de mens zich tot de Dao De Jing verhoudt: of je legt het boek na vijf minuten weg, of je bent er de rest van je leven mee bezig. Daarom volgen hier een paar verzen ter kennismaking Iedere twee maanden zal er een nieuw hoofdstuk over de Dao De Jing op deze site gezet worden. Hiermee verkrijgt de student een verder inzicht in de grondslagen van de Dao De Jing. Lees hoofdstuk 1 van de Dao De Jing